En


Варвара Осипова
0 1593
varia

Информация об исключении из проекта изменений 4й части ГК РФ возможности общедоступных библиотек оцифровывать издания без согласия автора, транслирующаяся в средствах массовой информации, не соответствует действительности

Первоисточник данных сообщений – публикация в газете “Коммерсантъ” от 20 января 2011 года с названием “Библиотеки не избавились от авторов // Их согласие все-таки потребуется для оцифровки книг“.

О недостоверности сообщаемой информации стало понятно в результате беседы с автором статьи П. Белавиным, старшим инвестиционным юристом ГК “Роснано” В.О. Калятиным и консультантом Исследовательского центра частного права при Президенте Российской Федерации Новиковой Н.Л.

На самом деле в проекте изменений 4й части ГК РФ, 30 декабря переданном в Администрацию  Президента, содержится формулировка о том, что библиотеки «вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения» создавать единичные электронные копии произведений. Изменения были внесены только во 2ю часть 2го пункта ст. 1275 (выделена зеленым).

“2. Общедоступные библиотеки, а также архивы, доступ к архивным документам которых не ограничен, при условии отсутствия цели извлечения прибыли вправе без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования создавать единичные копии, в том числе в электронной форме, экземпляров произведений, правомерно введенных в гражданский оборот:

1) в целях обеспечения  сохранности и доступности для пользователей:
– ветхих, изношенных, испорченных, дефектных экземпляров произведений;
– единичных и (или) редких экземпляров произведений, рукописей, выдача которых пользователям может привести к их утрате, порче или уничтожению;
– экземпляров произведений, записанных на машиночитаемых носителях, для пользования которыми отсутствуют необходимые средства;
– экземпляров произведений,  имеющих научное и образовательное значение;

2) в целях восстановления, замены утраченных или испорченных экземпляров произведения, а также для предоставления экземпляров произведения другим общедоступным библиотекам или архивам, доступ к архивным документам которых не ограничен, утратившим их по каким-либо причинам из своих фондов, а также в целях межбиблиотечного обмена.

Корреспондент “Коммерсанта” сообщил о том, что комментарии экспертов были им получены в устной форме, текст итоговых поправок он не видел, а заявления в статье отражают прежде всего запрет на оцифровку в целях межбиблиотечного обмена.

В.О. Калятин, в свою очередь, опровергнул факт, выраженный в заглавии публикации, и подтвердил известную раннее информацию. Когда будет дальнейшее рассмотрение Проекта, по его словам,  никому точно не известно, однако, можно посметь предположить, что в связи с графиком работы Гос.Думы, оно может состояться в феврале  этого года.

Новикова Н.Л. сообщила, что в рамках обсуждения проекта изменений 4й части ГК РФ Советом по кодификации при Президенте РФ проводилось 2 заседания, на каждом из которых рассматривались разные вопросы.  Судьба библиотечных поправок была решена еще на первом из них, а не на втором, 27 декабря.

В тексте “Коммерсанта” есть и еще одна ошибка – статья, содержащая предполагаемые нормы, нумеруется как  1275, а не 1245. Что, кстати, тоже скопировано уже, наверное, сотней изданий.


Оставить комментарий

Скрыто от всех